Bahasa Indonesia VS Malaysia




Daripada ikutan ribut-ribut soal klaim budaya, mendingan kita tengok sedikit ni perbandingan antara bahasa kita dengan tetangga sebelah :

INDONESIA : Kementerian Agama
MALAYSIA : Kementerian Tak
Berdosa (...Oh please...!!!)

INDONESIA : Angkatan Darat
MALAYSIA : Laskar Hentak-Hentak Bumi (Kalo Laut hentak2 aer kali ya..??)

INDONESIA : Angkatan Udara
MALAYSIA : Laskar Angin-Angin(awas nanti masuk angin loo..)

INDONESIA :'Pasukaaan bubar jalan !!
MALAYSIA :'Pasukaaan cerai berai !!

INDONESIA : Merayap
MALAYSIA : Bersetubuh dengan bumi (bagaimana coba caranya ?)

INDONESIA : Rumah sakit bersalin
MALAYSIA : Hospital korban lelaki (bener juga sih...)

INDONESIA : Belok kiri, belok kanan
MALAYSIA : Pusing kiri, pusing kanan (kalo breakdance apaan?)

INDONESIA : Departemen Pertanian
MALAYSIA : Departemen Cucuk Tanam (yuu mariii)

INDONESIA : Gratis bicara 30 menit
MALAYSIA : Percuma berbual 30 minit

INDONESIA : Satpam/sekuriti
MALAYSIA : Penunggu Maling ( ngarep banget dimalingin ya ampe ditunggu)

INDONESIA : Joystick
MALAYSIA : Batang senang (maksud loe..??)

INDONESIA : Tidur siang
MALAYSIA : Petang telentang (kalo gitu, tidur malem "gelap tengkurep" donk)

INDONESIA : Tank
MALAYSIA : Kereta kebal (suntik kale..???)

INDONESIA : Kedatangan
MALAYSIA : Ketibaan (untung bukan ketiban)

INDONESIA : Rumah sakit jiwa
MALAYSIA : Gubuk gila

INDONESIA : Dokter ahli jiwa
MALAYSIA : Dokter gila (kasian amat dokternya..)

INDONESIA : Hantu pocong
MALAYSIA : Hantu Bungkus (pesen atu donk bang...!! hehehehe)

INDONESIA : Kamar mandi
MALAYSIA : Bilik termenung (emang ada gitu yang sambil jingkrak-jingkrak???)


Sekian dari penulis. Untuk kebenarannya belum bisa dibuktikan. Postingan ini hanya untuk hiburan semata saja.

Sumber

0 Response to "Bahasa Indonesia VS Malaysia"

Post a Comment